
Mancano sette mesi alla prossima Festa della Solidarietà ma i preparativi sono già cominciati.Il tavolo organizzativo della manifestazione si è riunito lo scorso 16 marzo e in maggio si incontrerà ancora per discutere il da farsi anche con l’Amministrazione comunale, assente al primo incontro. Al centro della discussione i nuovi progetti da sostenere.
C’è stato spazio anche per il consueto bilancio sulla passata edizione. Dal 1993 – anno della prima edizione della Festa – ogni primo fi ne settimana di Avvento le scuole sono le vere protagoniste della giornata solidale insieme alle parrocchie e alle numerose associazioni del territorio. Lungo l’elenco: Avis, Fidas, Gruppo Scout Cngei, Associazione Genitori Pigreco, Asso, Cooperativa il Margine, Pro Loco, Gruppo Alpini, Oratori, Gruppo Comunale di Protezione Civile, Sea, Società di Mutuo Soccorso Pescatori- Sant’Anna, Coop, Circolo Arci Solaris, Radio Club Piemonte, Mnemos, Bimbo Porto, Croce Verde, Corpo Filarmonico e ancora la Corale San Benedetto, il gruppo danze Pulcherandage e altri gruppi musicali. Grazie alle associazioni, al patrocinio del Comune e al contributo di oltre 400 bambini (ultima edizione) sono stati raccolti 12.980 euro devoluti a tre progetti di solidarietà.
Tra questi c’è la missione cattolica a Tchirozérine nella regione di Agadez in Niger di padre Nicolas Ayouba, che ha scritto a Pigreco questa lettera di ringraziamento: «J’ai bien reçu a la Banque somme de 5200 euros (ho appena ricevuto in banca i 5.200 euro). Merci grandement pour cette attention a notre égard (grazie infi - nite per questa attenzione nei nostri confronti). Cette somme a servi pour fi nir les transformations au niveau de notre dispensaire (questa somma è servita per terminare i lavori nel nostro ambulatorio). Ainsi nous avons fait ou refait un Hangar devant la salle de tri, la salle de garde et la salle d’observation (inoltre abbiamo fatto un Hangar davanti alla sala di triage, del medico di guardia e dell’osservazione). Nous avons aussi refait aussi le parterre devant ces trois salles (abbiamo anche rifatto il pavimento davanti a questi tre locali). Nous avons repris et modifi e une partie de l’installation électrique et installer deux clim split dans deux salles d’hospitalisation (abbiamo ripristinato e modifi cato una parte del sistema elettrico e installato due climatizzatori in due sale). Merci pour votre soutien a tous. Toute notre reconnaissance a votre Paroisse (Grazie a tutti per il vostro sostegno. Tutta la nostra riconoscenza alle vostre parrocchie). Votre frère du Niger (vostro fratello nigeriano) p. Nicolas Ayouba.
Gli altri progetti fi nanziati con l’ultima edizione della Festa della Solidarietà sono stati la scuola media Dante Alighieri dell’Aquila e l’istituto comprensivo Navelli sempre all’Aquila: ad entrambi sono andati 3.890 euro. Nell’edizione del 2008 i fondi raccolti erano stati destinati in parti uguali all’associazione sanmaurese «Lavoro Anch’io», nata nel 1996 dalla Giacomo 5, che accoglie e aiuta mamme in diffi coltà nella sua comunità alloggio; all’associazione «Libera » per le sue iniziative presso la Cascina Carla e Bruno Caccia a San Sebastiano Po; all’associazione «Impegnarsi Serve onlus» per la realizzazione di una sala operatoria presso il centro sanitario di Lumuma in Tanzania (Progetto Amici di Lumuma). Su quest’ultimo progetto, oltre alla documentazione uffi ciale dove s’illustra come sono state utilizzate le donazioni della festa di San Mauro, esiste anche una pubblicazione dell’associazione senza scopo di lucro chiamata «Asante Sana» in cui si ringraziano tra gli altri proprio i sanmauresi che hanno contribuito con 4.485 euro provenienti dalla giornata di festa e altri 150 euro dall’asilo Bimboporto.
Un aiuto importante se si tiene conto che nel capitolo «uscite » del 2009 sono stati spesi 4.500 euro per pagare le borse di studio, 5 mila per coprire lo stipendio medico.
Emanuele FRANZOSO
Nessun commento:
Posta un commento